Bràistean
Sgrìobhainnean agus eisimpleirean airson bràistean, an àireamh bheag againn agus an earrann labeling.
Sgèile bràistean gus a bhith co-ionnan ri meud na h-eileamaid phàrant sa bhad le bhith a’ cleachdadh meud cruth-clò càirdeach agus em
aonadan.
Faodar bràistean a chleachdadh mar phàirt de cheanglaichean no putanan gus cuntair a sholarachadh.
<button type="button" class="btn btn-primary">
Notifications <span class="badge badge-light">4</span>
</button>
Thoir an aire, a rèir mar a thèid an cleachdadh, gum faodadh bràistean a bhith troimh-a-chèile do luchd-cleachdaidh leughadairean sgrion agus teicneòlasan taice coltach ris. Fhad ‘s a tha stoidhle nam bràistean a’ toirt sealladh lèirsinneach air an adhbhar, cha tèid ach susbaint a’ bhràiste a thoirt don luchd-cleachdaidh sin. A rèir an t-suidheachaidh shònraichte, is dòcha gum bi na bràistean sin coltach ri faclan no àireamhan a bharrachd air thuaiream aig deireadh seantans, ceangal, no putan.
Mura h-eil an co-theacsa soilleir (mar eisimpleir “Fios", far a bheilear a’ tuigsinn gur e an “4” an àireamh de fhiosan), beachdaich air a bhith a’ toirt a-steach co-theacsa a bharrachd le pìos teacsa a bharrachd a tha falaichte gu fradharcach.
<button type="button" class="btn btn-primary">
Profile <span class="badge badge-light">9</span>
<span class="sr-only">unread messages</span>
</button>
Cuir gin de na clasaichean atharrachaidh gu h-ìosal ris gus coltas bràiste atharrachadh.
<span class="badge badge-primary">Primary</span>
<span class="badge badge-secondary">Secondary</span>
<span class="badge badge-success">Success</span>
<span class="badge badge-danger">Danger</span>
<span class="badge badge-warning">Warning</span>
<span class="badge badge-info">Info</span>
<span class="badge badge-light">Light</span>
<span class="badge badge-dark">Dark</span>
A’ toirt brìgh do theicneòlasan cuideachail
Chan eil a bhith a’ cleachdadh dath gus brìgh a chur ris ach a’ toirt seachad sealladh lèirsinneach, nach tèid a thoirt do luchd-cleachdaidh theicneòlasan taice - leithid leughadairean sgrion. Dèan cinnteach gu bheil fiosrachadh air a chomharrachadh leis an dath an dàrna cuid follaiseach bhon t-susbaint fhèin (me an teacsa faicsinneach), no air a thoirt a-steach tro dhòighean eile, leithid teacsa a bharrachd falaichte leis a’ .sr-only
chlas.
Cleachd an .badge-pill
clas mion-atharrachaidh gus bràistean a dhèanamh nas cruinne (le border-radius
còmhnard nas motha agus a bharrachd padding
). Feumail ma chailleas tu na bràistean bho v3.
<span class="badge badge-pill badge-primary">Primary</span>
<span class="badge badge-pill badge-secondary">Secondary</span>
<span class="badge badge-pill badge-success">Success</span>
<span class="badge badge-pill badge-danger">Danger</span>
<span class="badge badge-pill badge-warning">Warning</span>
<span class="badge badge-pill badge-info">Info</span>
<span class="badge badge-pill badge-light">Light</span>
<span class="badge badge-pill badge-dark">Dark</span>
.badge-*
Le bhith a’ cleachdadh nan clasaichean co-theacsail air <a>
eileamaid thoir seachad bràistean a ghabhas obrachadh gu sgiobalta le hover agus stàitean fòcas.
<a href="#" class="badge badge-primary">Primary</a>
<a href="#" class="badge badge-secondary">Secondary</a>
<a href="#" class="badge badge-success">Success</a>
<a href="#" class="badge badge-danger">Danger</a>
<a href="#" class="badge badge-warning">Warning</a>
<a href="#" class="badge badge-info">Info</a>
<a href="#" class="badge badge-light">Light</a>
<a href="#" class="badge badge-dark">Dark</a>